Keine exakte Übersetzung gefunden für المواد المنزلية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch المواد المنزلية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Vendedor de artículos para el hogar.
    وحضرتك - أعمل في توريد المواد المنزلية -
  • Cómo hacer armas con materiales caseros que encuentras en casa.
    وكيف أنّها صنعت أسلحة من مواد منزلية وُجدت في المنزل
  • El 52% de las visitas y descargas del mes de marzo no se pudieron individualizar por países de origen.
    وخلال شهر آذار/مارس، كان هناك 52 في المائة من الزيارات/المواد المُنَزَّلة التي لم يتأت التعرف على مصدرها حسب البلد الأصلي.
  • En lo tocante al sitio en Internet, la Directora informó a la Junta de que habían aumentado significativamente las consultas (52%) y las descargas (380%) desde el establecimiento de la base de referencia en septiembre de 2004, así como las visitas a secciones determinadas, como Integración de la perspectiva de género, Investigación, Remesas y Sala de prensa.
    وفيما يتعلق بموقع المعهد على الشبكة العالمية، أبلغت المديرة المجلسَ بأنه قد حصلت زيادة ملموسة في عدد زيارات الموقع (52 في المائة) والمواد المُنَزَّلة (380 في المائة) منذ إنشاء الصفحة الأساسية في أيلول/سبتمبر 2004.
  • Como cuestión tradicional las niñas de Namibia siempre han seguido cursos de estudio tales como economía doméstica, costura, administración de hoteles, servicio de comidas, etc.
    وكانت البنات يقمن بالتسجيل، بحكم العادة، في مواد الاقتصاد المنزلي وشغل الإبرة وإدارة الفنادق والتغذية، وما إلى ذلك.
  • No terminamos toda la materia, así que hay trabajo extra para esta noche.
    ،نحن لم نكمل دراسة جميع المواد ولذلك هناك واجبات .منزلية اضافية لهذه الليلة
  • El sistema de atención de salud neerlandés se ha visto enfrentado recientemente a rápidos aumentos del gasto en fármacos y en atención domiciliaria, y las listas de espera han pasado a ser un problema grave.
    وقد واجه نظام الرعاية الصحية في الآونة الأخيرة زيادات سريعة في النفقات المتعلقة بالمواد الصيدلانية والرعاية المنزلية، وأصبحت قوائم الانتظار تمثل مشكلة خطيرة.
  • Asimismo, los acuíferos que se emplean para el abastecimiento de agua para uso doméstico presentan niveles cada vez más peligrosos de elementos contaminantes, en particular el arsénico y el fluoruro.
    وفي الوقت نفسه، ترتفع في المستودعات المائية المخصصة للأغراض المنزلية مستويات المواد الملوثة التي تتراكم بشكل طبيعي، من بينها الزرنيخ والفلوريد.
  • Un kilómetro más allá de la carretera del centro de la ciudad, la misión encontró una masa de chatarra de acero —equipo agrícola destruido, barriles, electrodomésticos y metal estructural— alineada para su recogida.
    وعلى بعد حوالي كيلومتر واحد من وسط البلدة، وجدت اللجنة كتلة من المواد الفولاذية - معدات زراعية محطمة، وبراميل، وأجهزة منزلية، ومواد معدنية هيكلية - موضوعة على جانب الطريق من أجل تحميلها.
  • El uso apropiado de esos materiales en el mejoramiento de viviendas (especialmente en asentamientos improvisados y tradicionales) debería proporcionar una mejor protección colectiva para sus habitantes al reducir la incidencia de las enfermedades transmitidas por vectores en el interior de las viviendas.
    وينبغي الاستخدام المناسب لمثل هذه المواد في التحسينات المنزلية [وبخاصة الأحياء الفقيرة المؤقتة والموائل التقليدية] كما ينبغي أن تقدم حماية جماعية متزايدة للسكان وذلك عن طريق تقليل الانتقال داخل الأماكن المغلقة للأمراض التي تنقلها ناقلات الأمراض.